​MentiMehr

MentiMehr – Mentoringprogramm im Kontext von Mehrsprachigkeit und Internalisierung zur Erhöhung des Studienerfolgs

In Hinblick auf den Bereich Grundschule wissen wir, dass Literacy-Kompetenzen der Schüler:innen maßgeblich für den Schulerfolg sind. Für den Hochschulbereich deuten erste Untersuchungen darauf hin, dass auch der Studienerfolg von Sprachkompetenzen der Studierenden abhängt. Es liegen jedoch deutschlandweit kaum Ansätze für eine sprachsensible Hochschullehre vor. Das vorliegende Projekt setzt dort an und entwickelt ein Konzept, das die Studienbedingungen und langfristig den Studienerfolg insbesondere von migrationsbedingt mehrsprachigen Lehramtsstudierenden steigern wird.

Mit dem Ziel, den Anteil von migrationsbedingt mehrsprachigen Lehrkräften an deutschen Schulen zu erhöhen, wurden in den letzten Jahren vermehrt politische Maßnahmen ergriffen (Gülen, 2021). Denn Lehrkräfte mit Migrationshintergrund sollen unter anderem einen „besseren Blick für die verborgenen Ressourcen von Schüler*innen mit Migrationshintergrund“ (BAMF, 2010, S. 102) haben und eine Vorbildfunktion für diese innehaben (BAMF, 2010).

Eine Studie des Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation (DIPF) zeigt jedoch auf, dass migrationsbedingt mehrsprachige Lehramtsstudierende im Vergleich zu Mitstudierenden eher dazu neigen, das Lehramtsstudium abzubrechen (Wolf, Maurer & Kunter, 2021). Grund dafür sind sprachbezogene Normalitätsvorstellung, die in der Schule ihren Anfang nehmen und dazu führen, dass diese Schüler:innen im Schulalltag Diskriminierungserfahrungen machen, die für ein negatives Bild des Lehrer:innenberufs und der Institution Schule ausschlaggebend sind (Georgi et al., 2011, Karakas 2011, Naumann 2011, Kul 2013, Karakaşoğlu et al., 2013 , Wojciechowicz, 2013, Fabel-Lamla & Klomfaß, 2014, Fereidooni, 2016, Karakaşoğlu & Wojciechowicz, 2017) und zu einem geringeren Zugehörigkeitsgefühl zum Lehramtsstudium führen (Gülen, 2021). Hierbei spielt insbesondere die institutionelle Diskriminierung in Bezug auf Sprache eine große Rolle (Gülen, 2021). Weitere Studien zeigen auf, dass migrationsbedingt Mehrsprachige sprachliche Anforderungen als Grund für den Abbruch des Referendariats angeben (Basit et al., 2006) und auch Lehrkräfte vermehrt sprachliche Diskriminierungserfahrungen im Lehrer:innenzimmer machen (Fereidooni, 2016). Neben einem geringen Zugehörigkeitsgefühl scheint auch ein Mangel an sprachbezogener Unterstützung ein entscheidender Grund für den Studienabbruch zu sein (Wolf, Maurer und Kunter, 2021). Das geplante Projekt setzt hier an und hat zum Ziel:

  1. Die sprachbezogenen Anforderungen des Lehramtsstudiums an der Goethe Universität Frankfurt aus Perspektive der Studierenden herauszuarbeiten und
  2. darauf aufbauend ein Mentoring Programm zu entwickeln, das die Studienbedingungen verbessert und die Erfolgschancen des Lehramtsstudiums nachhaltig erhöht.


Laufzeit: 01.01.2025 - 31.12.2026

Gefördert aus zentralen QSL-Projektmitteln.

Dr. Melanie David-Erb
Projektleitung

Dr. Farina Böttjer
Projektmitarbeiterin

Tolga Cihan Cakal

Studentische Hilfskraft

  • Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) (Hrsg.) (2010): Bundesweites Integrationsprogramm. Angebote der Integrationsförderung in Deutschland – Empfehlungen zu ihrer Weiterentwicklung. Paderborn: Bonifatius. https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationsprogramm/bundesweitesintegrationsprogramm.pdf?__blob=publicationFile&v=5

  • Basit, T. N.; Roberts, L., McNamara, O., Carrington, B., Maguire, M. & Woodrow, D. (2006): Did They Jump or Were They Pushed? Reasons Why Minority Ethnic Trainees Withdrawfrom Initial Teacher Training Courses. In: British Educational Research Journal, 32 (3): 387–410.

  • Beese, M., Benholz, C., Chlosta, C., Gürsoy, E., Hinrichs, B., Niederhaus, C., & Oleschko, S. (2015). Sprachbildung in allen Fächern. München: Klett.

  • Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) (Hrsg.) (2010). Bundesweites Integrationsprogramm. Angebote der Integrationsförderung in Deutschland – Empfehlungen zu ihrer Weiterentwicklung. Paderborn: Bonifatius.

  • Fabel-Lamla, M. & Klomfaß, S. (2014): Lehrkräftemit Migrationshintergrund. Habitussensibilität als bildungspolitische Erwartung und professionelle Selbtskonzepte. In: Sander, T. (Hrsg.): Habitussensibilität. Eine neue Anforderung an professionelles Handeln. Wiesbaden: Springer VS.

  • Fereidooni, K. (2016). Diskriminierungs- und Rassismuserfahrungen im Schulwesen. Eine Studie zu Ungleichheitspraktiken im Berufskontext. Wiesbaden: Springer VS.

  • Georgi, V. B., Ackermann, L., Karakas, N. (Hrsg.) (2011). Vielfalt im Lehrerzimmer. Selbstverständnis und schulische Integration von Lehrenden mit Migrationshintergrund in Deutschland. Münster: Waxmann.

  • Gogolin, I. & Lange, I. (2011). Bildungssprache und Durchgängige Sprachbildung. In: Fürstenau, S. & Gomolla, M. (Hrsg.), Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit (107–127). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.

  • Gülen, S. (2021). Lehramtsstudium mit Migrationshintergrund. Wiesbaden: Springer VS.

  • Karakas, N. (2011). Benachteiligungs- und Diskriminierungserfahrungen. In: Georgi, V. B., Ackermann, L. & Karakas, N. (Hrsg.): Vielfalt im Lehrerzimmer. Selbstverständnis und schulische Integration von Lehrenden mit Migrationshintergrund in Deutschland. Münster: Waxmann, S. 214–241.

  • Karakasoglu, Y., Wojciechowicz, A. & Kul, A. (2013). Erfahrungen mit Fremdheitszuweisungen bei LehramtsanwärterInnen mit Migrationshintergrund in Praktikum und Refrendariat. In: Journal für LehrerInnenbildung, 3: 15–19.

  • Karakasoglu, Y., Wojciechowicz, A. (2017). Muslim_innen als Bedrohungsfigur für die Schule – Die Bedeutung des antimuslimischen Rassismus im pädagogischen Setting der Lehramtsausbildung. In: Fereidooni, K. & El, M. (Hrsg.): Rassismuskritik und Widerstandsformen. Wiesbaden: Springer VS, S. 507–528.

  • Kul, A. (2013): „Jetzt kommen die Ayses auch ins Lehrerzimmer und bringen den Islam mit.“. Subjektiv bedeutsame Erfahrungen von Referendarinnen und Referendaren im Rassismuskontext. In: Bräu, K., Georgi, V. B., Karakasoglu, Y. & Rotter, C. (Hrsg.): Lehrerinnen und Lehrer mit Migrationshintergrund. Zur Relevanz eines Merkmals in Theorie, Empirie und Praxis. Münster u. a.: Waxmann, S. 157–171.

  • Leisen, J. (2015). Fachlernen und Sprachlernen! Bringt zusammen, was zusammen gehört! In: MNU: Der mathematische und naturwissenschaftliche Unterricht, 68 (2015) 3, S. 132-137

  • Marksteiner, T., Janke, S., & Dickhäuser, O. (2019). Effects of abrief psychological intervention on students'sense of belongingand educational outcomes: The role of students'migration andeducational background.Journal of School Psychology,75,41–57.

  • Naumann, I. (2011). Lehramtsstudierende mit Migrationshintergrund an derUniversität Kassel. Eine Analyse qualitativer Interviews im Rahmen des Projektes „Metoring für Lehramtsstudierende mit Migrationshintergrund“. Kassel: Universität Kassel.

  • Putjata, G. (2018). Multilingualism for Life - Language Awareness as Key Element in Educational Training. Insights from an Intervention Study in Germany. In: Language Awareness 27(3), 259-276.

  • Panagiotopoulou, A. (2017). Mehrsprachigkeit und Differenzherstellung in Einrichtungen frühkindlicher Erziehung und Bildung. In: Diehm, I., Kuhn, M. & Machold, C. (Hrsg.), Differenz - Ungleichheit – Erziehungswissenschaft (257-274). Wiesbaden: Springer VS Verlag.

  • Walton, G. M., & Cohen, G. L. (2011). A brief social-belongingintervention improves academic and health outcomes of minor-ity students.Science,331(6023), 1447–1451.

  • Walton, G. M., Cohen, G. L., Cwir, D., & Spencer, S. J. (2012). Merebelonging: The power of social connections.Journal of Personality and Social Psychology,102(3), 513–532.

  • Wojciechowicz, A. (2013). Kulturelle Differenz' als positionszuweisendes Deutungsmuster von Akteurinnen und akteuren in der Praktikumsbegleitung von Lehrmatsstudierenden aus Einwandererfamilien. In: Bräu, K., Georgi, V. B., Karakasoglu, Y. & Rotter, C. (Hrsg.): Lehrerinnen und Lehrer mit Migrationshintergrund. Zur Relevanz eines Merkmals in Theorie, Empirie und Praxis. Münster u. a.: Waxmann, S. 119–132.

  • Wolf, K., Maurer, C. & Kunter, M. (2021). „I Don't Really Belong Here“: Examin Sense of Belonging in Immigrant and Nonimmigrant Teacher Students. Zeitschrift für Entwicklungspsychologie und Pädagogische Psychologie, 53 (1-2), 1-14.

Wissenschaftliche Hausarbeiten:
- Laura Pusch: Sprachbezogene Unterstützungsmaßnahmen an Hochschulen in Kanada.
Wir suchen Teilnehmende, die in unterschiedlichen Gesprächsformaten ihre Perspektiven teilen und so aktiv an der Verbesserung der Studienbedingungen Mehrsprachiger an der Uni Frankfurt mitwirken möchten. Allen Teilnehmenden steht es frei im Rahmen des Projektes eine Abschlussarbeit unter Betreuung einer Mitarbeiterin unserer AG zu verfassen.

Danke für Ihr Interesse!